språket

Nu visas inlägg taggade med språket.

Same Ätnam frågar:

Ett av Same Ätnams prioriterade mål är samebarn och samiska ungdomar. Vad kommer Ert parti att göra för de unga samerna?

Mijá Gäjnno svarar:

Min Geaidnu anser att alla frågor som drivs i sametinget måste ha ett ungdomsperspektiv. Det betyder att politikerna alltid måste ha den kommande generationens bästa för ögonen när man tar sina beslut. Därför har Min Geaidnu prioriterat långsiktiga frågor som jämställdhet, miljöpolitik och ungdomsfrågor och försökt att undvika onödigt intrigerande i Sametinget som inte leder framåt.  Vi kommer även fortsättningsvis att arbeta för att dessa frågor har hög prioritet i Sametinget bl.a. genom att bevaka att ungdomars röst hörs i Sametinget genom ungdomsrådet, att Sametingets miljöprogram och jämställdhetsprogram som är antagna verkligen efterlevs.

Inför den kommande mandatperioden vill vi särskilt arbeta för att utbildningspolitiken och språkfrågan får genombrott i Sametinget. Det innebär att vi vill att fler lärare utbildas, att det produceras läromedel på samiska och att alla barn – oavsett var i Sverige man bor- får möjlighet att lära sig samiska och samiska ämnen. Ungdomars hälsa anser vi också vara ett aktuellt ämne och därför kommer vi att jobba för att Sametinget påbörjar ett arbete med att formulera en samisk hälsopolitik som ska leda till att vi får mer kunskap och resurser för att främja hälsa bland samiska barn och unga. Samisk idrott är också viktig och vi kommer att bevaka att Sametinget särskilt utreder hur finansieringen ska tryggas för idrott och att barn- och ungdomsidrotten ska vara prioriterad.

Sara Larsson
sara.larsson@same.net

Taggar: , , , , , ,

Samer i syd frågar:

Tänker Ert parti se till att FN: s konvention om barnets rättigheter, allmänt kallad barnkonventionens (BK) intention börjar praktiseras i praktiska handlingar i Sápmi. Vet Ert parti att BK, snart fyller 20 år och är inte översatt till våra barn och ungas modersmål?    Om Nej – vad tänker Ni göra åt det? Om Ja – finns det inskrivet i ert valmanifest?

Mijá Gäjnno svarar:

Ja, vi försöker att alltid ha ett ungdomsperspektiv på vår politik eftersom vi tror att det gynnar hela politiken om man alltid har barns och ungas bästa som mål. Vi är medvetna om att barnkonventionen snart fyller 20 år och känner till att barnkonventionen finns översatt till nordsamiska. Vi kommer att arbeta för att barnombudsmannens rapport om samiska barn genomarbetas och att åtgärder vidtas med anledning av den. I det arbetet ingår att konventionen översätts till alla samiska språk. I vårt valmanifest står det klart och tydligt att vi alltid har kommande generationers intressen och ungdomar i fokus. För att säkerställa barns och ungas rättigheter är också utbildningsfrågor viktiga att prioritera. Det står i vårt valmanifest under parollen Modern utbildning – traditionell kunskap.

Sara Larsson
sara.larsson@same.net

Taggar: , , , , , ,

I Mijjen Geajnoes valmanifest så skriver vi att vi vill arbeta för att det inrättas mentorsprogram där den äldre generationen för över det samiska språket till den yngre. För mig så är det ett personligt prioriterat mål som jag blev påmind om idag när jag åkte buss med min dotter Elsa.

Jag är inte samisktalande själv men har ändå i liten mån försökt att sjunga och läsa böcker på samiska för min dotter som idag är 2,5 år gammal. Detta gör jag i avvaktan på att jag ska lyckas ordna en mentor till henne som kan tala samiska med henne eller att jag själv ska lära mig mer. Min dotter är en riktig sångfågel och just i dagarna sjunger hon helst på sången Bä Bä vita lamm men den svenska varianten. Tidigare idag så var vi ute och åkte länsbuss och åkte igenom Åsele samhälle i Västerbotten. Jag sade till Elsa när jag såg den samiska ortnamnskylten att: Nu är vi i Sjeltie! Genast tittade hon på mig och sade Bä Bä velkes sirve….Sjung den sången mamma!

Bara av att hon hörde mig säga den samiska namnet på Åsele så kände hon igen rytmen och kom att tänka på Bä Bä vita lamm på samiska. Trots att hon mig veterligt aldrig hört ordet Sjeltie tidigare. Det får mig att inse att små barns språkkänsla är väldigt väl utvecklad och de är väl mottagliga för att lära sig flera språk från tidig ålder.

Min högsta önskan just nu är att hitta en person som kan vara mentor åt min dotter och helt enkelt tala, läsa och sjunga på samiska för henne så ofta som möjlligt. Detta är förstås något som jag själv till viss mån kan ordna men jag anser att Sametinget har till uppgift och stödja och underlätta för föräldrar som vill ge sina barn det samiska språket, oavsett om de själva är samisktalande eller inte. Sametinget kunde därför genom finansiering eller expertiskunskap stödja mentorer som vill föra över sina kunskaper till barn. T.ex. genomatt bekosta mentorträffar där mentorena får träffas och diskutera gemensamma frågor och utbyta erfarenheter.

Mentorerna kunde där få stöd i sin roll som mentorer och även få hjälp med läromedel. Sametinget kanske också kunde förmedla kontakter mellan mentorer och de som behöver en. Ett sådant mentorsprogram behöver inte bara vara riktat till barn utan även vuxna kan behöva en språkmentor.

Det finns exempel på mentorsprogram för språköverföring här i Sápmi, men också i bland andra urfolk. Jag kommer att jobba föra att vi får ett omfattande program som kan sprida sig till alla samer i Sverige.

Bifogar en bild på Elsa i sångartagen. VIljan finns där, även om varken jag eller Elsa vet hur vi låter. Men vi gör så gott vi kan. En mentor som kan hjälpa oss är mycket välkommen!

Taggar: , , , , , , , , ,